Photos

*The photographer of these photos does not wish to be credited, so please credit them to Anton Hur.

Bios

Version 1

Anton Hur was double-longlisted and shortlisted for the 2022 International Booker Prize for his translations of Bora Chung’s Cursed Bunny and Sang Young Park’s Love in the Big City. He resides in Seoul.

Version 2

Anton Hur was born in Stockholm and currently resides in Seoul. A graduate of the Korean University College of Law and Seoul National University Graduate School, he works as a writer and translator and has won PEN translation grants transatlantically and was double-longlisted and shortlisted for the 2022 International Booker Prize. He resides in Seoul.

Version 3

Anton Hur was born in Stockholm and currently resides in Seoul. He studied law and psychology at Korea University and specialized in Victorian poetry at the Seoul National University Graduate School English program under Dr. Nancy Jiwon Cho. He won a PEN Translates grant for his translation of The Underground Village by Kang Kyeong-ae and a PEN/Heim grant for Bora Chung’s Cursed Bunny, the latter of which was shortlisted for the 2022 International Booker Prize. His translation of Sang Young Park’s Love in the Big City was longlisted for the same prize in the same year. His translation of Violets was longlisted for the National Book Critics Circle Awards. His other translations include Kyung-Sook Shin’s The Court Dancer and I Went to See My Father, Hwang Sok-yong’s The Prisoner, and Baek Sehee’s I Want to Die but I Want to Eat Tteokbokki. He has taught at the British Centre for Literary Translation, the Ewha University Graduate School of Translation and Interpretation, and the Bread Loaf Translators Conference. Also a writer, Anton is represented by Jon Wood at Rogers Coleridge & White in London and his writing is published in Words Without Borders, Asymptote Journal, Litro, and others.